(Deutsch) Sachamanta auf Zakinthos

Since fourteen months the workers of the local radio station ERA on the island of Zakinthos have occupied their station. After the TV and radio stations of the former Greek state broadcaster ERT started to become a major protagonists of the public criticism of the Troika and the Greek government policies, the Greek government decided to close down the stations. di più

(Deutsch) Sachamanta auf ERT Open

Ert-open-fasa-v3

7/28/2013: This week Sachamanta will be screened by a television broadcasting station for the first time. On Thursday August 1st 2013 6pm and on Friday August 2nd 2.30am the Greek public TV station ERT-Open – currently occupied by its workers – will screen our documentary Sachamanta with Greek subtitles. di più

Festival delle Terre

“Un’ulteriore menzione speciale viene assegnata a Sachamanta di Viviana Uriona con la seguente motivazione: Per aver contribuito, con una adesione forte ed appassionata, a dare visibilità alla resistenza contadina argentina, documentando, con la partecipazione alle riprese dei membri delle radio comunitarie campesine, una lotta colpevolmente censurata dai principali media mainstream.” di più

Partecipa!

13/2/2013: Ogni spazio comune, ogni aula-seminari, ogni classe, ogni centro giovanile, può tramutarsi in un cinema. Se volete proiettare il film durante un incontro pubblico, procuratevi solo un proiettore e un telo o uno schermo, e scriveteci una mail a mail@kameradisten.info. di più

Sachamanta

Nord dell’Argentina, nel 2000: durante un congresso, le comunità contadine e indigene organizzate nel Movimiento Campesino Santiago del Estero (MoCaSe Via Campesina) prendono una decisione inaudita: costruiranno e gestiranno le proprie stazioni radio. di più

(Deutsch) Heute tanzen sie. Morgen wird gekämpft.

5/22/2012: Region of Santiago del Estero, April, a summer night in 2010: I saw the courageous people dancing. They danced to their favorite music from their radios. Bare feet swirling dust. Hands find hands. Lights flash through the darkness. I thought that people always change the place in which they dance. They take over this place. A dry lawn can be a ballroom, nine boards can be a stage. I thought that people also change the places in which they work. A barren wasteland can turn into a field. A swamp turns into rich soil.. They put sweat equity into their own homes, which may not be taken from them. Today they dance. Tomorrow they’ll fight.

For over 20 years the peasant and indigenous communities in the region of Santiago del Estero fight against land theft and disenfranchisement. When the big companies steal someone’s land, they all gather together to break down the newly erected fence. If one of them is locked up in jail, their fellow campesinos all come at once, demanding their companiero’s release. The struggle of the campesinos is bearing fruit. Through their perseverance, they have become a force in the country – a powerful force with five voices: five rural radio stations that allow the uncensored exchange of news over the vastness of the country. The radio stations provide a sense of community and of course they also broadcast the music that the campesinos love.

When I saw the brave people dancing, laughing and kissing, I thought to myself about how it is about the same questions, all over the world. Why is the law not on the side of the dancers? Why doesn’t that dance floor belong to those who improvised it? Why do the fields not belong to those who sow them? Why are the banks of the West bursting with the wealth others created?

For over twenty years, the peasants and indigenous peoples of the region of Santiago del Estero not only know the answer to these questions but live that answer on a daily basis. The answer is: There is has never been justice unless it has been fought for. The people in the region of Santiago del Estero have not only changed places, but transformed themselves in their struggle. Out of despondency grew courage. Fear turned into hope. Justice was no longer just a dream, but an endeavor.

The documentary Sachamanta tells a story of the fulfillment of this task. The film will be presented at numerous festivals, distributed on DVD, and shown, last but not least, in Northern Argentina. The trailer can be seen here.

Kampf


di più